Cześć! (na powitanie) – Привет!
Cześć! (na pożegnanie) – Пока!
Incoming search terms:
- cześć po rosyjsku
Wszystko o języku i kulturze rosyjskiej
Cześć! (na powitanie) – Привет!
Cześć! (na pożegnanie) – Пока!
Dzień dobry! (najpopularniejszy zwrot) – Здравствуй(-те)!
Dzień dobry! (powitanie o poranku) – Доброе утро!
Dzień dobry! (powitanie w ciągu dnia) – Добрый день!
Grupy spółgłoskowe:
W wymowie grup spółgłoskowych вств, здн, стл, стн jednej spółgłoski nie wymawiamy, np.:
W wyrazach: кого, его, у него, сегодня spółgłoskę г wymawiamy jak [w].
W wyrazach что, чтобы spółgłoskę ч wymawiamy jak [sz]: [szto, sztoby].
Spółgłoskę в w grupach кв, св, тв, цв wymawiamy zawsze dźwięcznie, np.:
Znak miękki ь w języku rosyjskim – obok funkcji oznaczania miękkości spółgłosek – pełni również funkcję rozdzielającą, tzn. oddziela w wymowie spółgłoskę od następującej po niej samogłoski jotowanej – я, е, ё, ю, np.:
Znak twardy ъ rozdzielający to litera nie oznaczająca żadnego dźwięku. Pełni ona funkcję rozdzielającą, tzn. oddziela w wymowie spółgłoskę od następującej po niej samogłoski jotowanej.
ъ piszemy zawsze po przedrostkach zakończonych na spółgłoskę przed tematem rozpoczynającym się od samogłosek jotowanych я, е, ё, ю np.:
Дорогие Пётр и Лена!
Поздравляем Вас со свадьбой! От всего сердца желаем Вам радости, любви, самых счастливых дней. Пусть все Ваши мечты сбудутся!
Анна и Павел
поздравляем Вас – składamy Wam gratulacje, życzenia
свадьба – ślub
от всего сердца – z całego serca
любовь – miłość
пусть Ваши мечты сбудутся – niech się spełnią Wasze marzenia
Дорогая Ирина!
Поздравляю тебя с именинамн! От всего сердца желаю тебе радости, здоровья, любви, самых счастливых дней и преданных друзей.Пусть сбудутся все твои мечты!
Целую, Светлана
от всего сердца – z całego serca
любовь – miłość
преданные друзья – oddani przyjaciele
пусь сбудутся мечты – niech się spełnią marzenia
Дорогая Вера!
Поздравляю тебя с днём рождения! От всей души желаю тебе счастья, крепкого здоровья, успехов в личной жизни и чтобы все твои мечты сбылись!
Оля
день рождения – urodziny
поздравляю Тебя – życzę Ci, składam Ci życzenia
желаю Тебе – życzę Ci
счастье – szczęście
успех – powodzenie
личная жизнь – życie osobiste
чтобы мечты сбылись – spełnienia marzeń