Nauka rosyjskiego
Imiona rosyjskie
Teksty użytkowe
Słownictwo tematyczne
- Biznes
- Film
- Hobby, czas wolny, zainteresowania
- Internet, komputer
- Kalendarz
- Kulinaria
- Nazwy geograficzne
- Odzież, moda
- Określenia czasu
- Podróż
- Porządek dnia
- Praca, nazwy zawodów
- Przyjaciele i znajomi
- Rodzina i dom
- Sport i rekreacja
- Środki transportu
- Szkoła, edukacja, wykształcenie
- Teatr
- Wypoczynek, wakacje
- Zakupy, usługi
- Zdrowie, choroby
- Zwierzęta, ekologia
Plansze do nauki języka rosyjskiego – „fałszywi przyjaciele”. „Ложные друзья”(3)
Posted in Plansze dydaktyczne, Słówka rosyjskie
Leave a comment
Plansze do nauki języka rosyjskiego – „fałszywi przyjaciele”. „Ложные друзья”(2)
Posted in Plansze dydaktyczne, Słówka rosyjskie
Leave a comment
Plansze do nauki języka rosyjskiego – „fałszywi przyjaciele”. „Ложные друзья””
Posted in Plansze dydaktyczne
Leave a comment
„Przyjaciele naszych przyjaciół są naszymi przyjaciółmi” po rosyjsku
„Друзья наших друзей – наши друзья.”
Opis przyjaciela(przyjaciółki) po rosyjsku
Słownik tematyczny: Тематический словарь: przyjaciel – друг przyjaciółka – подруга on mieszka – он живёт ona mieszka – она живёт wzrost – рост: wysoki – высокий średni – средний niski – низкий włosy – волосы: długie – длинные półdługie – полудлинные krótkie – короткие …
Posted in Opis po rosyjsku, Przyjaciele i znajomi, Słownictwo tematyczne
Tagged друг, подруга
6 komentarzy
Wierszyk o alfabecie rosyjskim
Алфавит А Б В Г Д Е Ё – постираем всё бельё. Ж З И Й К Л М – апельсинку быстро съем. Н О П Р С Т У – погуляем по мосту. Ф Х Ц Ч Ш …
Posted in Alfabet rosyjski-cyrylica, Rosyjski dla dzieci, Rosyjski na wesoło
Tagged алфавит
1 Comment
Wyrazy o podobnym brzmieniu, ale różnym znaczeniu
„Fałszywi przyjaciele”(„ложные друзья”) w języku rosyjskim i polskim академик – uczony общежитие – akademik ангельский – anielski английский – angielski белизна – biel бельё – bielizna бегун – biegacz полюс – biegun беспечный – beztroski безопасный – bezpieczny болото …
Przysłowia rosyjskie
Chciałaby dusza do raju, ale grzechy nie puszczają. Co dwie głowy, to nie jedna. Co z oczu, to z serca. Czym chata bogata. Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby Do wesela się zagoi. Gospodarzowi i ściany pomagają. Góra z …
Różnice w związku rządu niektórych czasowników rosyjskich i polskich
аплодировать(кому?) – oklaskiwać(kogo?) На концерте в филармонии зрители аплодировали артистам. Na koncercie w filharmonii widzowie oklaskiwali artystów. благодарить(кого?)(за что?) – dziękować (komu?)(za co?) Олег благодарил брата за помощь. Oleg dziękował bratu za pomoc. 1.болеть(чем?) – chorować na (co?) …
Opis ulubionego zwierzęcia po rosyjsku
Słownik tematyczny: Тематический словарь: zwierzęta – животные pies – собака pies rasowy – породистая собака kundelek – дворняжка kot – кот, кошка chomik – хомяк papuga – пoпугай królik – кролик żółw – черепаха opiekować się zwierzętami – заботиться …
Posted in Opis po rosyjsku, Słownictwo tematyczne, Zwierzęta, ekologia
Tagged животные
Leave a comment