Mini kurs języka rosyjskiego – poziom podstawowy (cz. 2)

Zawód – Профессия:

Кем он (она) работает?

„pracować” – „работать”

czas teraźniejszy

l. poj.

  • я работаю
  • ты работаешь
  • он работает
  • она работает
  • оно работает

l. mn.

  • мы работаем
  •  вы работаете
  •  они работают

 

Pracuję jako (kto?) adwokat.    Я работаю(кем?) адвокатом.

  •     aktor                                                       актёром
  •     aktorka                                                  актрисой
  •     agronom                                              агрономом
  •     architekt                                              архитектором
  •     automechanik                                  автомехаником
  •     barman                                                 барменом
  •     bibliotekarka                                     библиотекаршей
  •     biznesmen                                          бизнесменом
  •     budowniczy                                       строителем
  •     chemik                                                   химиком
  •     choreograf                                          хореографом
  •     dyrygent                                              дирижёром
  •     dziennikarz                                         журналистом
  •     dziennikarka                                      журналисткой
  •     ekonomista                                       экономистом
  •     elektryk                                                электриком
  •     farmaceuta                                        фармацевтом
  •     fizyk                                                        физиком
  •     fotograf                                              фотографом
  •     fryzjer                                                   парикмахером
  •      fryzjerka                                             парикмахершей
  •      geolog                                                 геологом
  •     górnik                                                   шахтёром
  •     hydraulik                                            сантехником
  •     historyk                                               историком
  •     informatyk                                        програмистом
  •     inżynier                                               инженером
  •     jubiler                                                   ювелиром
  •     językoznawca                                 языковедом
  •     kasjer                                                   кассиром
  •     kasjerka                                             кассиршей
  •     kosmetolog                                     косметологом
  •     kelner                                                 официантом
  •     kelnerka                                           официанткой
  •     kierowca                                           водителем
  •     kominiarz                                         трубочистом
  •     konduktor                                       кондуктором
  •     krawcowa                                        портнихой
  •     księgowy                                          бухгалтером
  •     kucharka                                           поварихой
  •     kucharz                                              поваром
  •     lekarz                                                  врачом
  •     lingwista                                            лингвистом
  •     listonosz                                           почтальоном
  •     makler                                                маклером
  •     malarz(artysta)                            художником
  •     malarz pokojowy                         маляром
  •     mechanik                                          механиком
  •     modelka                                            манeкенщицей
  •     murarz                                               каменщиком
  •     muzyk                                                 музыкантом
  •     nauczyciel                                        учителем
  •     nauczycielka                                  учителницей
  •     notariusz                                         нотариусом
  •     ogrodnikiem                                  огородником
  •     optyk                                                  оптиком
  •     piekarzem                                       пекарем
  •     pielęgniarka                                   медсестрой
  •     pilot                                                    пилотом
  •     piosenkarka                                   певицей
  •     piosenkarz                                      певцом
  •     pisarz                                                 писателем
  •     policjant                                           полицейским
  •     pokojówka                                     горничной
  •     prawnik                                            юристом
  •     programista                                   програмистом
  •     projektant                                      дизайнером
  •     przedsiębiorca                             предпринимателем
  •     przewodnik                                   экскурсоводом
  •     pszczelarz                                      пчеловодом
  •     radiotechnik                                 радиотехником
  •     reżyser                                             режиссёром
  •     reżyser dźwięku                         звукорежиссёром
  •     robotnik                                          рабочим
  •     rzeźbiarz                                         скульптором
  •     sekretarka                                     секретаршей
  •     sprzątaczka                                   уборщицей
  •     sprzedawca                                   продавцом
  •     sprzedawczyni                             продавщицей
  •     stewardessa                                 стюардессой
  •     stomatolog                                   стоматологом
  •     strażak                                             пожарным
  •     stylista                                             стилистом
  •     szofer                                               шофёром
  •     ślusarz                                             слесарем
  •     tłumacz                                          переводчиком
  •     tokarz                                              токарем
  •     trener                                               тренером
  •     wizażysta                                       визажистом
  •     wojskowy                                      военным
  •     urzędnik                                         служащим
  •     weterynarz                                   ветеринаром
  •     żołnierz                                           солдатом

Kim jesteś z zawodu?      Кто ты по профессии?

Jestem adwokatem.                                 Я адвокат.

  •     aktorem                                актёр
  •     aktorką                                 актриса
  •     agronomem                       агроном
  •     architektem                        архитектор
  •     automechanikiem           автомеханик
  •     barmanem                          бармен
  •     bibliotekarką                     библиотекарша
  •     biznesmenem                    бизнесмен
  •     budowniczym                    строитель
  •     dziennikarzem                   журналист

Miejsce pracy:                                   Место работы:

  • warsztat samochodowy   авторемонтная мастерская
  • warsztat stolarski                 столярная мастерская
  • warsztat ślusarski                 слесарная мастерская
  • atelier  fotograficzne           фотоателье
  • studio mody                              ателье мод
  • salon fryzjerski                         парикмахерская
  • biuro                                              офис
  • redakcja gazety                       редакция газеты
  • restauracja                                 ресторан
  • kawiarnia                                     кафе
  • bar                                                   бар
  • hotel                                              гостиница
  • stołówka                                     столовая
  • sklep                                               магазин
  • biblioteka                                     библиотека
  • szkoła                                             школа
  • przedszkole                                детский сад
  • żłobek                                            ясли
  • teatr                                                театр
  • filharmonia                                 филармония
  • giełda papierów wartościowych  биржа
  • przychodnia                                поликлиника
  • szpital                                            больница, госпиталь
  • poczta                                            почта
  • kopalnia                                        шахта
  • fabryka                                          фабрика
  • zakład pracy                               завод

Gdzie pracujesz?                               Где ты работаешь?

Pracuję w szkole                                Я работаю в школе

  • w sklepie                               в магазине
  • w przedszkolu                   в детском саду
  •  w restauracji                      в ресторане
  • w kawiarni                            в кафе
  • w barze                                  в баре
  • w hotelu                                в гостинице
  • w bibliotece                         в библиотеке
  • w teatrze                               в театре
  • w szpitalu                              в больнице
  • w przychodni                       в поликлинике
  • w salonie fryzjerskim       в парикмахерской
  • w warsztacie samochodowym в авторемонтной мастерской
  • w biurze                                  в офисе
  • w fabryce                               на фабрике
  • w kopalni                               на шахте
  • na poczcie                              на почте

Przejdź do cz.3 mini kursu.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.0/10 (8 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +2 (from 4 votes)
Posted in Gramatyka, Mini kurs języka rosyjskiego, Praca, nazwy zawodów, Rosyjski dla początkujących, Słówka rosyjskie, Słownictwo tematyczne | Tagged | Leave a comment

Mini kurs języka rosyjskiego – poziom podstawowy (cz. 1)

Mini kurs języka rosyjskiego

 

 1. Alfabet rosyjski-cyrylica

Alfabet rosyjski-cyrylica, zawiera litery różne od alfabetu łacińskiego. Są to 33 litery, oznaczające sześć samogłosek (а, и, о, у, э, ы), cztery samogłoski „jotowane” (я, е, ё, ю), dwa znaki nie oznaczające żadnego dźwięku (ъ, ь) oraz 20 spółgłosek.

 

alfabet rosyjski 2

Do nauki alfabetu polecam wierszyk „Алфавит”



2. Akcent w języku rosyjskim

 

W języku rosyjskim akcent, w odróżnieniu od języka polskiego, jest ruchomy, tzn. może padać na różne sylaby w wyrazie. Jego miejsce może zmieniać znaczenie wyrazów o identycznym zapisie. Sylabę z samogłoską akcentowaną wymawiamy dłużej i mocniej. Akcent oznaczany jest ukośną kreską nad sylabą akcentowaną. W naszym kursie sylaby akcentowane będą  wyróżniane poprzez podkreślenie. W wyrazach jednosylabowych nie oznacza się akcentu.
Sylaba, zawierająca literę  ё, jest zawsze akcentowana.


3. Wymowa spółgłosek i samogłosek

 

W języku rosyjskim rozróżniamy spółgłoski :

zawsze twarde (ж, ш, ц);

i spółgłoski zawsze miękkie (ч, щ).

Spółgłoski ж, ш, ц wymawiamy zawsze twardo, ale piszemy po nich zwykle litery её, и, np.: жест (żest), живой (żyvoj), жёлтый (żołtyj), шесть (szest’), широкий (szyrokij), шёл (szoł),оценка (acenka), цирк (cyrk).

Spółgłoski  ч, щ  należy wymawiać miękko, np.: частный (ćasnyj), чужой (ćużoj), щука (śśuka).

Wymowa grup spółgłoskowych:

  • жч, зч, сч wymawiamy jak [śś].
    Przykłady:
    мужчина [muśsina];
    грузчик [gruśsik];
    счастье[śsiast’je].
  • тч wymawiamy jak [ćć];
    np. лётчик [l’oćcik].
  • тс wymawiamy jak [c];
    np. детский [d’eckij].
  • дц, тьс wymawiamy jak [cc]
    np. двадцать [dwaccat’];
    мыться  [mycca].

W wymowie grup spółgłoskowych вств, зднстл, стн jednej spółgłoski nie wymawiamy, np.:

  • здравствуйте [zdrastvujt’e];
  • праздник [praznik];
  • счастливый [sćaslivyj];
  • честный [ćesnyj].

W wyrazach:  кого, его, у него, сегодня spółgłoskę г wymawiamy jak [w].

W wyrazach что, чтобы spółgłoskę ч wymawiamy jak [sz]: [szto, sztoby].

Spółgłoskę в w grupach кв, св, тв, цв wymawiamy zawsze dźwięcznie, np.:

  • Москва [maskva];
  • свет [sv’et];
  • твой [tvoj];
  • цветной [cv’etnoj].

Znak miękki ь:

Znak miękki ь w języku rosyjskim – obok funkcji oznaczania miękkości spółgłosek – pełni również funkcję rozdzielającą, tzn. oddziela w wymowie spółgłoskę od  następującej po niej samogłoski jotowanej – я, е, ё, ю, np.:

  • семья [s’emja];
  • пьёт [pjot];
  • компьютер [kampjut’er];
  • воскресенье [waskr’es’enje].

Znak twardy ъ

Znak twardy ъ rozdzielający to litera nie oznaczająca żadnego dźwięku. Pełni ona funkcję rozdzielającą, tzn. oddziela w wymowie spółgłoskę od następującej po niej samogłoski jotowanej.

ъ piszemy zawsze po przedrostkach zakończonych na spółgłoskę przed tematem rozpoczynającym się od samogłosek jotowanych  я, е, ё, ю np.:

  • подъехать [padjehat’];
  • объяснить [abjasnit’];
  • въехать [vjehat’].

Wymowa samogłosek o i a

W języku rosyjskim istnieje różnica między wymową samogłosek akcentowanych i nieakcentowanych.

Samogłoski akcentowane wymawia się dłużej i wyraźniej, a nieakcentowane krócej i mniej wyraźnie (zachodzi tutaj zjawisko redukcji).

Rosyjską samogłoskę „o” wymawiamy jak [o] tylko w sylabie akcentowanej. W sylabie przed akcentem wymawiamy ją jak polskie krótkie [a], zaś w pozycji po akcencie ma ona brzmienie dźwięku krótkiego, pośredniego między [a] i [y].

Przykłady:
молоко [malako], хорошо [haraszo]

Litery: я, е, ё, ю

Litery: я, е, ё, ю mogą odpowiadać różnym głoskom zależnie od pozycji, w której występują:

-po spółgłosce odpowiadają samogłoskom a, e, o, u i jednocześnie oznaczają miękkość poprzedzającej spółgłoski, np. дядя, Вера, идёт.

-po samogłosce i na początku wyrazu odpowiadają połączeniom ja, je, jo, ju, np. яма, моет, Юра.


4. Podstawowe zwroty w języku rosyjskim

 

Kto to jest?    Кто это? (w języku rosyjskim pytamy o ludzi i zwierzęta)

Co to jest?     Что это? (pytamy o przedmioty)

To jest … .     Это … .

Tak.                  Да.

Nie.                  Нет.

Poznajmy się!      Давай, познакомимся! (zwrot do jednej osoby)

Давайте, познакомимся! (zwrot do osoby starszej lub kilku osób )

Poznaj(kogo?)    Познакомься (с кем?)

Poznajcie się …    Познакомьтесь …

Jak masz na imię?  Как тебя зовут?

Mam na imię … .     Меня  зовут

On (ona) ma na imię … .  Его (её) зовут

Jak masz na nazwisko? Jak się nazywasz?  Как твоя фамилия?

Bardzo mi (nam) miło.   (Мне, нам) очень приятно.

Kim jesteś?                  Ты кто?

Gdzie mieszkasz?   Где ты живёшь?

Dzień dobry!            Здравствуй(-те)!

                                        Доброе утро!

                                         Добрый день!     

Dobry wieczór!      Добрый вечер!

Cześć!                          Привет! (przy powitaniu z rówieśnikami)

Do widzenia!            До свидания! 

Do zobaczenia!      До встречи!

Do zobaczenia wkrótce!   До скорой встречи!

Cześć! Na razie!     Пока! (przy pożegnaniu z rówieśnikami)

Dobranoc!                Спокойной ночи!

Żegnaj(-cie)!             Прощай(-те)!

Proszę.                       Пожалуйста. (pażałsta)

Daj mi, proszę …    Дай мне, пожалуйста …

Powiedz mi, proszę …  Скажи мне, пожалуйста, … 

Co słychać?               Как дела?

Przepraszam.         Извини. Извините.

                                       Прости. Простите.

Smacznego!            Приятного аппетита!

Dziękuję.                  Спасибо.

Ile masz lat?           Сколько тебе лет?

W którym roku się urodziłeś? В каком году ты родился?

Jaki dziś jest dzień?  Какой сегодня день? Какое сегодня число

Która godzina?         Который час?

O której godzinie …?  В котором часу…?

W jakiej szkole się uczysz? В какой школе ты учишься?

Co robisz?                     Что ты делаешь?

Co Cię interesuje?     Что тебя интересует?

Jak się czujesz?           Как ты себя чувствуешь?

Czy masz …?                 У тебя есть …?

Tak, mam …                  Да, у меня есть …          

Nie, nie mam …           У меня нет …

Rozumiesz po rosyjsku?   Ты понимаешь по-русски?

Nie, nie rozumiem po rosyjsku.  Нет , я не понимаю по-русски.

Tak, rozumiem po rosyjsku.   Да, я понимаю по-русски.


5. Rodzina – семья

 

  • mama                 мама
  • ojciec                   отец   
  • tata                      папа
  • rodzice               родители
  • córka                   дочь
  • syn                        сын
  • dzieci                   дети
  • siostra                сестра
  • brat                      брат
  • babcia                 бабушка
  • dziadek               дедушка
  • prababcia          прабабушка
  • pradziadek       прадедушка
  • wnuk                    внук
  • wnuczka             внучка
  • wujek                    дядя
  • ciocia                     тётя
  • kuzynka               двоюродная сестра
  • kuzyn                     двоюродный брат
  • bratanica, siostrzenica  племянница
  • bratanek, siostrzeniec   племянник

rodzina składa się z pięciu osób  семья состоит из пяти человек

mam na imię… – меня зовут

moja mama(siostra) ma na imię… – мою маму(сестру) зовут

mój tata(brat)  ma na imię… – моего папу(брата) зовут

on(ona) jest z zawodu… – он(она) по профессии…

on(ona) pracuje jako… – он(она) работает(кем?)…

ona pracuje jako nauczycielka – она работает учительницей

on pracuje jako lekarz –  он работает врачом

mam 17 lat – мне семнадцать лет

on ma 42 lata – ему сорок два года

ona ma 40 lat – ей сорок лет

tato jest starszy od mamy o dwa lata   – папа старше мамы на два года

mama jest młodsza od taty o dwa lata  – мама моложе папы на два года

 

Gdzie mieszkasz?   Где ты живёшь?

Mieszkam w …   Я живу в …

mieszkać – жить

czas teraźniejszy

l.poj.

  • я живу
  • ты живёшь
  • он живёт
  • она живёт
  • оно живёт

l.mn.

  • мы живём
  • вы живёте
  • они живут

 

Przejdź do cz.2 mini kursu.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.1/10 (20 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 4 votes)

Incoming search terms:

  • przepraszam po rosyjsku
  • dziekuje po rosyjsku
  • SMACZNEGO PO ROSYJSKU
  • mini kurs jeZyka rosyjskiego poziom podstawowy cz 1
Posted in Alfabet rosyjski-cyrylica, Gramatyka, Mini kurs języka rosyjskiego, Podstawowe zwroty po rosyjsku, Rosyjski dla początkujących, Słówka rosyjskie, Wymowa rosyjska | Tagged , , , | 4 komentarze

Zdrowie i samopoczucie

Słownik tematyczny – Тематический словарь

chorować na co?                               болеть чем?

zdrowie                                                    здоровье

choroba                                                   болезнь

być przyczyną zachorowań         являться причиной заболеваний

lekarz                                                        врач

pielęgniarka                                          медсестра

sanitariusz                                             санитар

sanitariuszka                                        санитарка

pogotowie ratunkowe                   скорая помощь

wezwać pogotowie                          вызвать скорую помощь

pacjent                                                     пациент

chory                                                         больной

troszczyć się o chorego                  ухаживать за больным

prowadzić zdrowy styl życia      вести здоровый образ жизни

prowadzić siedzący tryb życia  вести сидячий образ жизни

troszczyć się o swoje zdrowie заботиться о своём здоровье

dbać o stan zdrowia           следить за состоянием здоровья

zachować dobre zdrowie  сохранить хорошее здоровье

wzmocnić zdrowie                      укрепить здоровье

pokonać chorobę                        победить болезнь

przychodnia                                   поликлиника

szpital                                                больница

izba przyjęć                                     приёмный покой

trafić na izbę przyjęć                 попась в приёмный покой

zbadać chorego                           осмотреть больного

rozebrać się do pasa                 раздеться до пояса

skarżyć się na serce                   жаловаться на сердце

osłuchać serce i płuca              послушать сердце и лёгкие

przetaczać krew                          переливать кровь

oddać krew do analizy             сдать кровь на анализ

określić grupę krwi                    определить группу крови

poprawiać krążenie                   улучшать кровообращение

zmierzyć temperaturę             измерить температуру

postawić diagnozę                     поставить диагноз

stosować się do zaleceń lekarza  соблюдать предписания врача

wypisać receptę                             выписать рецепт

przyjmować lekarstwa/ tabletki принимать лекарства / таблетки

pić syrop na kaszel                       пить сироп от кашля

płukać gardło                                 полоскать горло

sala porodowa                               родильный дом (роддом)

ciąża                                                      беременность

być w ciąży                                        быть беременной

być w 6 miesiącu ciąży               быть на 6 месяце беременности

zajść w ciążę                                    забеременеть

wezwać lekarza do domu       вызвать  врача на дом

być nieprzytomnym                   быть без сознания

odzyskać przytomność            прийти в сознание

udzielać pomocy medycznej  оказать медицинскую помощь

leżeć w szpitalu                             лежать в больнице

leżeć w łóżku                                 лежать в постели

operować chorego                     оперировать больного

dawać znieczulenie                     подавать обезболивающее

zapisać się na wizytęlekarską  записаться на приём

robić sztuczne oddychanie    делать искусственное дыхание

złamać rękę (nogę)                    сломать руку /ногу

zwichnąć nogę                              вывихнуть ногу

założyć opatrunek gipsowy   наложить гипсовую повязку

przyjmować witaminy 3 razy dziennie принимать витамины 3 раза в день

przyjmować antybiotyki co 6 godzin   принимать антибиотики каждые 6 часов

przyjmować tabletki od bólu głowy   принимать таблетки от головной боли

wziąć środki przeciwbólowe         принять болеутоляющее

wziąć środki nasenne                       принять снотворное

zrobić zastrzyk                                     сделать укол (инъекцию)

zrobić szczepienie przeciw różyczce  сделать прививку от краснухи

cierpieć na bezsenność                      страдать от бессонницы

cierpieć na ból głowy                          страдать от головной боли

obniżać odporność                              снижать иммунитет

wywoływać alergię                                вызывать аллергию

uzależnić się od czego?                      попасть в зависимость от чего?

używać narkotyków                             употреблять наркотики

odczuwać niepełnosprawność       ощущать ущербность

poruszać się na wózku inwalidzkim  передвигаться на кресле-коляске

chodzić o kulach                                        ходить на костылях

chodzić z laską                                            ходить с палкой

uderzyć się w głowę                               ушибить голову

czuć się dobrze / źle             чувствовать себя хорошо / плохо

mam dreszcze                                      меня знобит

mam mdłości                                        меня тошнит

wymiotuję                                               меня рвёт

kręci mi się / kręci się tobie / jemu w głowie   у меня/ у тебя/ у него кружится голова

bolą mnie:                                         у меня болят:

  • mięśnie                         мышцы
  • ramiona                        плечи
  • nerki                                почки

boli mnie:                                           у меня болит:

  • serce                               сердце
  • wątroba                        печень
  • kręgosłup                   позвоночник
  • żołądek                        желудок
  • głowa                            голова

stwardnienie rozsiane (SM)  рассеянный склероз (РС)

dziecięce porażenie mózgowe    детский церебральный паралич (ДЦП)

AIDS      СПИД – синдром приобретённого иммунодефицита

chorować na AIDS     болеть СПИД-ом

HIV                       ВИЧвирус иммунодефицита человека

zarazić się HIV           заразиться ВИЧ

dentysta                      зубной врач

stomatolog               стоматолог

wyrwać ząb               удалить зуб

 

 

 

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.5/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 2 votes)

Incoming search terms:

  • na zdrowie po rosyjsku
Posted in Słówka rosyjskie, Słownictwo tematyczne, Słownik polsko-rosyjski, Zdrowie, choroby | Tagged | Leave a comment

Podstawowe słówka rosyjskie (3)

сыр – ser   сок sok   печенье –  herbatniki

булка – bułka   шоколад   – czekolada

вафли – wafle  икра kawior  каша – kasza

суп –  zupa   яичница – jajecznica

компот  – kompot   молокоmleko

салат  – sałata   мясо – mięso

морской котик – uchatka

морская свинька – świnka morska

попугай  – papuga  обезьяна – małpa

суслик – suseł  осьминог ośmiornica

уж – wąż  телёнок – cielę

жеребёнок – źrebak  крокодил krokodyl

скорпион skorpion  доктор – doktor

строитель – murarz  журналист dziennikarz

кассир kasjer  парикмахер – fryzjer

пилот pilot  учитель – nauczyciel

военный – żołnierz  дворник – dozorca

садовод sadownik скалолаз alpinista

дайвер – nurek

капитан корабля kapitan statku

водитель – kierowca

берёза – brzoza  дуб – dąb сосна sosna

ёлка – choinka  река rzeka поле – pole

дорога – droga  дым – dym куст – krzew

мост – most  плот – tratwa забор płot

 парашютspadochron фура – ciężarówka

трамвай tramwaj лыжи – narty 

снегокат , снегоход skuter śnieżny

ледянка – jabłuszko do zjeżdżania

скейтбордskateboard

туфли – buty  серёжки – kolczyki

цепочка – łańcuszek кольцо obrączka

сарафан sukienka  рубашка – koszula

жилетка – kamizelka пиджак marynarka

болеро bolerko бантик – kokarda

заколка – spinka тумбочка – nocny stolik

компьютер – komputer бинокль lornetka

доска для рисования – tablica do rysowania

весы – waga  фоторамка – ramka do zdjęć

холодильник – lodówka сундучок kuferek

полки – półki часы zegar

магнит magnes  соска – smoczek

подушка – poduszka одеяло – kołdra

ящик – skrzynka  свеча świeca

батарея – kaloryfer кастрюля – garnek

сковорода patelnia ведёрко – wiaderko

барабан bęben  тетрадка – zeszyt

ножницы – nożyczki пеналpiórnik

ручка – długopis  пчела pszczoła

паук pająk  муха – mucha

стрекоза ważka клоп – pluskwa

 

 Nagranie:

http://www.youtube.com/watch?v=AHYN7tjMtog

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.5/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Rosyjski dla dzieci, Rosyjski dla początkujących, Słówka rosyjskie | Leave a comment

Piłka nożna po rosyjsku

piłka nożna                               футбол

grać w piłkę nożną                играть в футбол

mistrzostwa świata w piłce nożnej   чемпионат мира по футболу

brać udział w mistrzostwach świata w piłce nożnej     принимать участие в чемпионате  мира по футболу

mecz piłki nożnej                     футбольный матч

rozegrać mecz                           сыграть матч

stadion                                            стадион

bramka                                            ворота

bramkarz                                        вратарь

strzelać do bramki                     бить по воротам

strzelić bramkę samobójczą (do swojej bramki)   забить автогол (гол в свои ворота)

piłka                                                    мяч

kopać piłkę                                      бить по мячу

zawodnik                                           игрок

obrona                                                защита

obrońca                                              защитник

atak                                                        атака (нападение)

napastnik                                             нападающий

grać w obronie                                   играть в защите

grać w ataku                                      играть в нападении

drużyna piłki nożnej                         футбольная команда

reprezentacja                                        сборная, сборная команда

grać w reprezentacji                      играть в сборной

trenować                                               тренироваться

rozpocząć pierwszą (drugą) połowę meczu   начать первый (второй) тайм матча

rzut rożny                                             угловой удар

rzut wolny                                            свободный удар

rzut karny                                              штрафной удар (пенальти)

wykonać rzut karny                         выполнить штрафной удар

łamać przepisy                                    нарушать правила игры

spalony                                                   положение вне игры(офсайд)

znaleźć się na spalonym         оказаться в положении вне игры

wygrać z wynikiem…                  победить со счётом …

wygrać mecz z wynikiem 1:0                    выиграть матч со счётом 1:0

wyrównać wynik                             сравнить счёт

zremisować                                        сыграть вничью

zwyciężyć                                              победить

zwycięzca                                              победитель

zwycięstwo                                          победа

odnieść zwycięstwo                       одержать победу

ponieść porażkę                               потерпеть поражение

odnieść kontuzję                               получить травму

kibicować(komu?)                            болеть за(кого?что?)

strzelić gola                                           забить гол

czerwona kartka                                красная карточка

żółta kartka                                           жёлтая карточка

usunąć z gry (boiska)                       удалить из игрыполя)

spudłować (pudło)                      в молоко попасть (молочная пуля)

bramka honorowa                            гол престижа

przegrać do zera                           проиграть всухую (с сухим счётом)

 

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.0/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +2 (from 2 votes)
Posted in Słówka rosyjskie, Słownictwo tematyczne, Słownik polsko-rosyjski, Sport i rekreacja | Tagged | Leave a comment

Podstawowe słówka rosyjskie (2)

рябина – jarzębina    абрикосmorela

слива – śliwka         персик – brzoskwinia

малина – malina    баклажанbakłażan

черника – czarna jagoda  тыква – dynia

виноградwinogrono   гранатgranat

киви – kiwi  лимонcytryna

лук – cebula  чеснокczosnek

сельдерейseler   утка – kaczka

аист – bocian  ворона – wrona

голубь – gołąb   барсукborsuk

кабанdzik   песецlis polarny

оленьjeleń   ёж – jeż

крот – kret   рысь – ryś

гиена – hiena  тюленьfoka

кит – wieloryb  дельфинdelfin

рак – rak  краб – krab

лось – łoś   дятел – dzięcioł

ящерица – jaszczurka  змеяżmija

черепаха – żółw  верблюд  – wielbłąd

воробейwróbel  бобёр – bóbr

грозаburza   дождь – deszcz

зимаzima  веснаwiosna

лето – lato   осень – jesień

листья – liście  снег – śnieg

ромашка – rumianek  гвоздика – goździk

одуванчик – dmuchawiec  облакаobłoki

троллейбус – trolejbus  мотоциклmotocykl

квадроциклquad  поезд – pociąg

роликовые конькиrolki

лодка – łódka   вертолёт – helikopter

шорты – szorty  футболка – koszulka

кепка – czapka    свитер – sweter

резиновые сапогиkalosze

панама – kapelusz letni   трусыmajtki

юбка – spódnica   платье – sukienka

колготки – rajstopy  миска – miska

табуретка – taboret  вешалка – wieszak

трюмоlustro   кресло – fotel

бокалkielich  вилка – widelec

нож – nóż   зубная паста – pasta do zębów

зубная щётка – szczotka do zębów

мочалка – myjka  кукла – lalka

пазлыpuzzle  конструктор – klocki lego

погремушка – grzechotka  мелкиkredy

муровейmrówka  гусеница – gąsienica

кузнечик – konik polny комарkomar

светлячокświetlik  семьяrodzina

братик – braciszek  сестрёнка – siostrzyczka

малышmaluch

Nagranie:

http://www.youtube.com/watch?v=a4v1j5Hknpc

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 9.7/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 2 votes)
Posted in Rosyjski dla dzieci, Rosyjski dla początkujących, Słówka rosyjskie | Leave a comment

Podstawowe słówka rosyjskie (1)

бананbanan      яйца – jajka     яблоко – jabłko

апельсинpomarańcza  ананасananas

свёкла – burak   морковьmarchew

помидорpomidor  хлеб – chleb

капуста – kapusta  груша – gruszka

клубника – truskawka  арбузarbuz

огурецogórek   вишня – wiśnia

курица – kura  собака – pies

медведьniedźwiedź  козаkoza

лев – lew зебра – zebra  лошадь – koń

овечка – owieczka  хомякchomik

тигр – tygrys   котёнок – kotek

волк – wilk  петухkogut  гусь – gęś

рыба – ryba  белка – wiewiórka

свиньяświnia   слон – słoń

жирафżyrafa  осёл – osioł

корова – krowa лисаlis

мышь – mysz   лягушка – żaba

кролик – królik  соваsowa

цветокkwiat лес – las

солнце – słońce  водаwoda

снежинка – śnieżynka  шишка – szyszka

траваtrawa   камни – kamienie

огоньogień  песокpiasek

дерево – drzewo  море – morze

машина – samochód  колесоkoło

велосипедrower  самокатhulajnoga

автобус – autobus  самолёт – samolot

трактор – traktor   корабльstatek

конькиłyżwy  сандалии – sandały

кофта – bluzka   штаныspodenki

перчатки – rękawiczki  шапка – czapka

носкиskarpetki   шарф- szalik

варежки – rękawiczki   очкиokulary

стол – stół  стул – krzesło

кроватьłóżko   двери – drzwi

шкаф – szafa   диванkanapa

стаканы – szklanki   тарелка – talerz

ложка – łyżka  кружка – kubek

мыло – mydło   лампа – lampa

кубик – kostka   мяч – piłka

телефонtelefon  телевизор – telewizor

карандашołówek  книга – książka

жук – żuk  бабочка – motyl

червякrobak  божья коровка – biedronka

стрекоза  – ważka  девочка – dziewczynka

мальчик – chłopiec мама – mama  папа – tata

бабушка – babcia  дедушка – dziadek

Nagranie:

http://www.youtube.com/watch?v=ONoCel_xNPo

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.0/10 (4 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Rosyjski dla dzieci, Rosyjski dla początkujących, Słówka rosyjskie | Leave a comment

Klimat i pogoda po rosyjsku

Słownik tematyczny:           Тематический словарь:

klimat                                                     климат

strefa klimatyczna                          климатическая зона

pogoda:                                                 погода:

  • słoneczna                        солнечная
  • pochmurna                     облачная
  • brzydka                             ненастная

określać pogodę                               определять погоду

zmiana pogody                                   перемена погоды

spodziewana jest zmiana pogody  ожидается перемена погоды

prognoza pogody                               прогноз погоды

nadawać prognozę pogody w radio (telewizji)  передавать прогноз погоды по радио(телевизору)

słońce                                                         солнце

wschód słońca                                      восход солнца

zachód słońce                                       закат солнца

księżyc                                                         луна

ciśnienie atmosferyczne                   атмосферное давление

spada ciśnienie                                        понижается (падает)давление

rośnie ciśnienie                                        повышается давление

temperatura spada/rośnie              температура понижается(повышается)

opady atmosferyczne:                      атмосферные осадки

  • deszcz                                    дождь
  • śnieg                                       снег
  • mżawka                                морось
  • grad                                         град
  • gołoledź                                гололёд
  • szron                                       иней
  • rosa                                          роса

pada deszcz(śnieg)                              идёт дождь(снег)

deszcz przestaje padać                     затихает дождь

burza                                                            гроза, буря

nadchodzi burza                                   надвигается гроза/ буря

grom                                                            гром

grzmi grom                                              гремит гром

błyskawica                                               молния

błyskają błyskawice                            сверкают молнии

tęcza                                                            радуга

wiatr:                                                           ветер:

  • wschodni                             восточный
  • zachodni                              западный
  • północny                             северный
  • południowy                        южный

wieje wiatr                                                дует ветер

chmury                                                       тучи

nadciągają chmury                              надвгаются тучи

mróz                                                             мороз

mróz dochodzi do  – 10 stopni C    мороз достигает -10 градусов по Цельсию

klęski żywiołowe:                                  стихийные бедствия:

  • powódź                                  наводнение
  • susza                                       засуха
  • trzęsienie ziemi                  землетрясение
  • wybuch wulkanu             извержение вулкана
  • tsunami                                 цунами
  • huragan                                 ураган
  • tornado                                 торнадо
  • tajfun                                       тайфун
  • cyklon                                      циклон
  • trąba powietrzna             смерч
  • lawina śnieżna                   снежная лавина
  • osuwisko                               оползень
  • pożar                                        пожар

być ofiarą klęski żywiołowej  быть жертвой стихийного бедствия

prowadzić walkę z klęskami           вести борьбу с бедствиями

nieść  pomoc ofiarom                        оказывать помощь жертвам

posiadać niszczycielską siłę           обладать разрушительной силой

stracić dom z powodu powodzi  потерять жилище из-за наводнения

wypompowywać wodę z piwnic    выкачивать воду из подвалов

ratować ludzi                                            спасать людей

ewakuować ludność                            эвакуировать население

gasić pożar                                                 тушить пожар

przewidzieć trzęsienie ziemi            предсказать землетрясение

 

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +2 (from 2 votes)
Posted in Słówka rosyjskie, Słownik polsko-rosyjski | Tagged , | Leave a comment

Wielkanoc po rosyjsku

Niedziela Palmowa – Вербное воскресенье

Wielki Tydzień – Страстная неделя, Великая неделя, Страстная седмица

Ostatnia Wieczerza – Тайная вечеря

Ukrzyżowanie Jezusa Chrystusa – Распятие Иисуса Христа

Święta Wielkanocne – Праздник Светлого Христово Воскресения, праздник Пасхи

Tradycyjne potrawy Świąt Wielkanocnych :

Традиционные блюда праздника Пасхи:

pascha(potrawa z twarogu) – пасха

pisanki – крашеные яйца

ciasto wielkanocne – кулич

 Пасхальные традиции

Всю неделю, предшествующую дню Пасхи, принято называть Великой или Страстной. Особо выделяют последние дни Страстной недели: Великий Четверг – как день духовного очищения, Страстная Пятница – как напоминание о страданиях Иисуса Христа, Великая Суббота – день печали, и наконец, Светлое Воскресение Христово.

http://www.istorya.ru/articles/paskha.php

Tłumaczenie:

Tydzień poprzedzający Święta Wielkanocne jest nazywany Wielkim Tygodniem. Ostatnie dni tego tygodnia mają szczególne znaczenie: Wielki Czwartek to dzień duchowego oczyszczenia, w Wielki Piątek wspominamy mękę Jezusa Chrystusa, Wielka Sobota jest dniem żałoby, zaś  niedziela – Świętem Zmartwychwstania Chrystusa.

 

Обязательным украшением стола был пасхальный барашек, либо сахарный на куличе, либо из сливочного масла на пасхе . Пасху и куличи украшали также бумажными цветами, а крашеные яйца укладывали на свежую проросшую зелень овса, пшеницы или специально выращенного кресс-салата.

http://www.myizh.ru/cache/easter_holiday.php

Tłumaczenie:

Obowiązkową ozdobą stołu był baranek paschalny –  cukrowy na cieście albo maślany na wierzchu paschy. Pascha i ciasto były ozdabiane również papierowymi kwiatami, a pisanki wykładano na zielone pędy owsa, pszenicy lub specjalnie wyhodowanej rzeżuchy.

 

В течение Великой Субботы и после пасхального богослужения в храмах освящают куличи, творожные пасхи, яйца и всё, что приготовлено к праздничному столу. Пасхальные яйца верующие дарят друг другу как символ Воскресения Христова.  Хотя яйца красят в разные цвета, традиционным является красный, как цвет жизни и победы.

http://www.wonderfulnature.ru/statji/Easter_traditions.php

Tłumaczenie:

W Wielką Sobotę i po nabożeństwie paschalnym w cerkwiach święci się potrawy: ciasta, paschy, jajka i wszystko to, co było przygotowane na świąteczny stół. Wielkanocne pisanki wierzący darują sobie, jako symbol Zmartwychwstania Chrystusa. Chociaż jajka są malowane na różne kolory, tradycyjny jest  kolor czerwony – symbol życia i zwycięstwa.

 

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.5/10 (6 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)

Incoming search terms:

  • wielkanoc po rosyjsku
Posted in Słówka rosyjskie, Słownik polsko-rosyjski | Tagged , | Leave a comment

Przyprawy korzenne i ziołowe po rosyjsku

Przyprawy                               Приправы

Przyprawy korzenne:                  Специи,  пряности:

  • anyż                                      анис
  • curry                                     карри
  • cynamon                            корица
  • gałka muszkatołowa  мускатный орех
  • goździki                               гвоздика
  • imbir                                      имбирь
  • jałowiec                               можжевельник
  • kardamon                          кардамон
  • kminek                                 тмин
  • kumin                                    кумин
  • kurkuma                             куркума
  • rodzynki                              изюм
  • sezam                                   сезам, кунжут
  • szafran                                 шафран
  • wanilia                                  ваниль
  • ziele angielskie                 душистый перец

Pieprz:                                                       Перец:

  • biały                                      белый
  • cytrynowy                         лимонный
  • czarny                                  чёрный
  • zielony                                 зелёный
  • papryka czerwona łagodna  красный перец сладкий
  • papryka czerwona ostra        красный перец острый
  • chilli                                                     чили

Zioła:                                                       Травы:

  • bazylia                               базилик
  • cebula                               лук
  • czosnek                            чеснок
  • estragon                          эстрагон
  • kolendra                          кориандр
  • koperek                            укроп
  • kozieradka                      пажитник
  • lawenda                           лаванда
  • liść laurowy                    лавровый лист
  • majeranek                       майоран
  • melisa                                 мелисса
  • mięta                                   мята
  • oregano                            орегано
  • pasternak                         пастернак
  • pietruszka                        петрушка
  • rozmaryn                          розмарин
  • seler                                    сельдерей
  • szałwia                               шалфей
  • tymianek(cząber)        тимьян(чабрец)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.5/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Słówka rosyjskie, Słownik polsko-rosyjski | Tagged , , | Leave a comment