„twardy orzech” po rosyjsku

twardy orzech – крепкий орешек

znaczenie: o czymś trudnym do rozwiązania

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„szukaj wiatru w polu” po rosyjsku

szukaj wiatru w polu – ищи ветра в поле

znaczenie: o zaginionym, utraconym

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„rzucać się w oczy” po rosyjsku

rzucać się w oczy – бросаться в глаза

znaczenie: przyciągać uwagę

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„rzucać słowa na wiatr” po rosyjsku

rzucać słowa na wiatr – бросать слова на ветер

znaczenie: dawać obietnice bez pokrycia

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„robić z igły widły” po rosyjsku

robić z igły widły – делать из мухи слона

znaczenie: wyolbrzymiać coś

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„pokazać, gdzie raki zimują” po rosyjsku

pokazać, gdzie raki zimują – показать, где раки зимуют

znaczenie: dać komuś nauczkę

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„podciąć skrzydła” po rosyjsku

podciąć skrzydła – подрезать крылья

znaczenie: zniechęcić, pozbawić wiary w siebie

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„patrzeć przez różowe okulary” po rosyjsku

patrzeć przez różowe okulary – смотреть сквозь розовые очки

znaczenie: idealizować, przedstawiać w życzliwym świetle

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„patrzeć prawdzie w oczy” po rosyjsku

patrzeć prawdzie w oczy – смотреть правде в глаза

znaczenie: zmierzyć się z problemem

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment

„palce lizać” po rosyjsku

palce lizać – пальчики оближешь

znaczenie: o czymś smacznym

idiomy rosyjskie(2)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Posted in Idiomy | Tagged | Leave a comment