Nauka rosyjskiego
Imiona rosyjskie
Teksty użytkowe
Słownictwo tematyczne
- Biznes
- Film
- Hobby, czas wolny, zainteresowania
- Internet, komputer
- Kalendarz
- Kulinaria
- Nazwy geograficzne
- Odzież, moda
- Określenia czasu
- Podróż
- Porządek dnia
- Praca, nazwy zawodów
- Przyjaciele i znajomi
- Rodzina i dom
- Sport i rekreacja
- Środki transportu
- Szkoła, edukacja, wykształcenie
- Teatr
- Wypoczynek, wakacje
- Zakupy, usługi
- Zdrowie, choroby
- Zwierzęta, ekologia
„walczyć z wiatrakami” po rosyjsku
walczyć z wiatrakami – сражаться с ветряными мельницами znaczenie: walczyć daremnie z urojonymi przeszkodami idiomy rosyjskie(2)
„twardy orzech” po rosyjsku
twardy orzech – крепкий орешек znaczenie: o czymś trudnym do rozwiązania idiomy rosyjskie(2)
„szukaj wiatru w polu” po rosyjsku
szukaj wiatru w polu – ищи ветра в поле znaczenie: o zaginionym, utraconym idiomy rosyjskie(2)
„rzucać się w oczy” po rosyjsku
rzucać się w oczy – бросаться в глаза znaczenie: przyciągać uwagę idiomy rosyjskie(2)
„rzucać słowa na wiatr” po rosyjsku
rzucać słowa na wiatr – бросать слова на ветер znaczenie: dawać obietnice bez pokrycia idiomy rosyjskie(2)
„robić z igły widły” po rosyjsku
robić z igły widły – делать из мухи слона znaczenie: wyolbrzymiać coś idiomy rosyjskie(2)
„pokazać, gdzie raki zimują” po rosyjsku
pokazać, gdzie raki zimują – показать, где раки зимуют znaczenie: dać komuś nauczkę idiomy rosyjskie(2)
„podciąć skrzydła” po rosyjsku
podciąć skrzydła – подрезать крылья znaczenie: zniechęcić, pozbawić wiary w siebie idiomy rosyjskie(2)
„patrzeć przez różowe okulary” po rosyjsku
patrzeć przez różowe okulary – смотреть сквозь розовые очки znaczenie: idealizować, przedstawiać w życzliwym świetle idiomy rosyjskie(2)
„patrzeć prawdzie w oczy” po rosyjsku
patrzeć prawdzie w oczy – смотреть правде в глаза znaczenie: zmierzyć się z problemem idiomy rosyjskie(2)